Олександр Артамонов

хлопчик з ведмедиком

Дослідник західноєвропейської ранньої схоластики та західного традиціоналізму ХХ століття; автор серії статей, присвячених інтерпретації «інтелектуальних романів» В. Домонтовича; перекладач, редактор.

Перекладач книг: Крістофер Марлоу, «Трагічна історія доктора Фауста» (2023); «Наближення до Говарда Лавкрафта» (2024).

360 
Гриби з Юґґота

Цикл «Гриби з Юґґота», написаний у 1929 році та виданий повно у 1943, є певною амальгамою химерних світів Величного й Жаского. Вишукані й стислі сонети змальовують одержимих і бісів, шукачів і деміургів, незборимі сили та немислимі краєвиди.

170 
Трагічна історія доктора Фауста

Запропонована читачеві книга містить сучасний український переклад першого в європейській культурі драматичного твору, присвяченого постаті чорнокнижника Йоганна Фауста.

280 
Наближення до Говарда Лавкрафта

Антологія за впорядкуванням О. Артамонова містить три розділи: українські переклади його поезії, художньої прози та суспільно-політичної есеїстики. Обрамленням для цих текстів слугує низка статей та есеїв сучасних консервативних лавкрафтознавців, що допоможуть читачеві зануритися в атмосферу текстів та осягнути Лавкрафтів світогляд.