Художня література

Оригінальна ціна: 360 ₴.Поточна ціна: 280 ₴.
Гриби з Юґґота

Запрошуємо на презентацію в Києві 16.02!
Цикл «Гриби з Юґґота», написаний у 1929 році та виданий повно у 1943, є певною амальгамою химерних світів Величного й Жаского. Вишукані й стислі сонети змальовують одержимих і бісів, шукачів і деміургів, незборимі сили та немислимі краєвиди.

365 
Деві Махатм’я — Велич Богині

Читайте ексклюзивне інтерв’ю Аліси Ложкіної!

«Деві Махатм’я» – один з найвідоміших давньоіндійських текстів. Головна героїня поеми – жінка, Велика Богиня. Вона — Велика Космічна Матір, мова любові якої – війна.

Пропонуємо вашій увазі український переклад священної поеми у виконанні знаної мистецтвознавиці Аліси Ложкіної.

200 
Поетична алхімія Джеффрі Чосера

«Батько англійської поезії» Джеффрі Чосер запрошує до оповіді про загадкове мистецтво алхімії, у якій не все так просто, як видається на перший погляд. І хоча супершу здається, що ставлення поета до алхімії є відверто негативним, аналіз виявляє інші рівні та шляхи розуміння «поетичної алхімії» англійського класика.

500 
щільнийчорний

В цій книзі зібрані коротка проза та поезія 2022-2024 років. Те, що автор занотовував після боїв, під час виснажливої служби в піхоті, в просочених зливами та брудом окопах, у лихоманці та смертельній втомі.

Автор присвячує цю книгу загиблому другу та побратиму Антону Клітному.

170 
Трагічна історія доктора Фауста

Запропонована читачеві книга містить сучасний український переклад першого в європейській культурі драматичного твору, присвяченого постаті чорнокнижника Йоганна Фауста.

108 
Бгаґавад-ґіта. Оберіг героя

Читаючи Бгаґават-ґіту, ми побачимо: те, що відбувалося 5000 років тому, багато в чому нагадує сьогоднішні події.

Спостерігаючи за справжніми героями: яку відповідь вони дають життєвим труднощам та як проходять випробування — ми знаходимо натхнення та сили пройти наш власний шлях і зберегти віру та людяність у найскрутніших обставинах.

Оригінальна ціна: 280 ₴.Поточна ціна: 250 ₴.
Наближення до Говарда Лавкрафта

Антологія за впорядкуванням О. Артамонова містить три розділи: українські переклади його поезії, художньої прози та суспільно-політичної есеїстики. Обрамленням для цих текстів слугує низка статей та есеїв сучасних консервативних лавкрафтознавців, що допоможуть читачеві зануритися в атмосферу текстів та осягнути Лавкрафтів світогляд.