Алхімія між Кентербері та Донецьком. Джефрі Чосер у перекладі Костянтина Родигіна

Чим дивніший навколо світ і темніші часи, тим цікавіше перечитувати класику. Особливо середньовічні твори, адже вони описують реальність, яка водночас максимально далека і чимось парадоксально близька до нашої. Для того, щоби краще зрозуміти «Поетичну алхімію Джефрі Чосера» та контекст її створення, ми вирішили задати кілька питань самому Костянтину Родигіну.